通訳・翻訳コース
神戸ソフィア英会話学院神戸ソフィア英会話学院
なるほどよく分かる英会話コース 通訳・翻訳コース 幼児とママ、小学生コース
中学生・高校生・大学生コース スチュワーデスコース 体験 県民英会話講座
ソフィアのご案内 入学までの流れ 理事長紹介 アクセスマップ HOME
和約・通訳コース
本格的な通訳翻訳の勉強を神戸で学ぶことができます。
他校と比べてみてください。この授業料で学ぶ事ができるのです。
さらに、完全に近いカリキュラムと熱血教師の授業展開には思わず引き込まれます。
和訳術
 通訳・翻訳コース   19:30〜21:00 
 18:00〜19:30 
@ 通訳
パンクチュエイション/プロソディーリーディング/シャドウイング/リテンション/メモ/逐次・同時リレー・サイト・会議通訳法
A 翻訳
視覚移動/シーソーラスの意義/翻訳の常識・コツ・裏ワザ/つじつまあわせ/資料集めとその使い方
『ボキャブラリービルディングのカリキュラム』
1st week 借金 企業買収 証券 労働 財政 保険 年金 etc
2nd week 政党 内閣 議会 会議 立法機構 通貨 etc
3rd week 外交団 国家間交渉 貿易・市場開放 協定・条約 米ソ関係 スパイetc
4th week 美術館 アート 心理 軍人 安全保障 兵器 etc
5th week 政府・政権 当局 大統領 米国の政党 主義・原則 環境保全 etc
6th week 反政府活動 和解・休戦 産業 銀行 アパルトヘイト 投資 etc
7th week 主権 国境 介入 核兵器・宇宙兵器 軍備管理 景気の状況 etc
8th week 麻薬 世論 病名 緊急 態度・物腰 診断・治療 etc
9th week 選挙 大統領選挙 名声・富裕 企業の人事 国・民営化 企業の形態 etc
10th week 殺人 スクープ テロ 人種 コンピュータ 天文・宇宙 etc
翻訳カリキュラムコース案内
『翻訳カリキュラム』
@ 作者が前面に出るノンフィクション
A 英語の文体は日本語にも生かせるか
B 註を入れないと分からない?(1)ルポ
C 註を入れないと分からない?(2)社会風俗史
D 日本語と英語のスタイルの違い
E わからない単語があったとき
F 原文の雰囲気をこわさず訳す
G 比喩とのうまいつきあいかた
『産業翻訳のバランス術』
@ 語学力だけでは訳せないこともある。
A 調べてから訳す(1)コンピューター雑誌の記事
B 調べてから訳す(2)ハッカー用語の辞典
C コピーライター風に(1)カタログ
D コピーライター風に(2)秘書心得
E コピーライター風に(3)しかけ絵本の「あそびかた」
F コピーライター風に(4)取扱説明書
G コピーライター風に(5)観光のパンフレット
H コピーライター風に(6)本の内容紹介
I コピーライター風に(7)公演のパンフレット
J 評論文のスタイル
K カタログのスタイル
『語り口調のバランス術−さまざまなジャンルの翻訳−』
@ セリフの裏側まで訳したい
A セリフで人物の顔を見せたい
B イメージより内容が優先されるセリフ
C セリフの下訳
D あの人らしいセリフにしたい
E セリフでどこまで演出するか?
F バランス翻訳・7つの原則
授業一覧
講座名 入学金 基本授業料 設備費 事務手数料 継続費 合計
翻訳通訳基礎コース 50,000 49,000 - 4,950 - 103,950
翻訳通訳基礎コース
(継続の場合)
- 49,000 - 2,450 - 51,450
入学お申し込みは、フリーダイヤル:0120-721-971
TEL:078-272-1900
またはメールにてお問い合わせください。
神戸市中央区磯辺通4丁目2番地26号 新芙蓉ビル10階
神戸ソフィア英会話・通訳・翻訳・スチュワーデス外語学院
フリーダイヤル:0120-721-971
TEL:078-272-1900


Copyright 2004 Kobe Sophia English School. All rights reserved.